MADRID, 23 Ene. (CulturaOcio) -
A poco menos de un mes del estreno de Black Panther, John Kani, quien da vida al rey T'Chaka ha desvelado algunos detalles sobre el idioma oficial de Wakanda y cómo lo eligió Ryan Coogler para la película. Se trata del isiXhosa y ya lo hablaron T'Challa (Chadwick Boseman) y su padre durante su aparición en Capitán América: Civil War. Y, aunque sea la lengua de un reino ficticio creado por Marvel, el isiXhosa existe de verdad.
Durante una entrevista con MTV, Kani relató cómo Ryan Coogler, director de la película, decidió el idioma para Wakanda. "El director y yo tuvimos el desafío de idear algo, en la línea de la película, para decirle a mi hijo Atandwa que, además es mi hijo en la vida real", confesó Kani.
Fue entonces cuando dijo algo en isiXhosa, un idioma oficial de Sudáfrica que le encantó a Coogler "y a todos los que estaban en el plató". De modo que, el director lo incorporó a la película como el idioma del reino de Black Panther.
No es la primera vez que el actor interviene en el idioma para una película de Marvel. Algo parecido ocurrió con la tercera entrega de Capitán América. "Incluso cuando rodé Civil War, yo era el experto en idiomas y mis compañeros estadounidenses decían: 'dame algo rápido', se estaban refiriendo en isiXhosa", explicó. Y cuando este terminó de rodar sus escenas en la película era su hijo el que ayudaba a los demás con el idioma. "Él asumió el cargo de consultor de idiomas", sentenció.
Habrá que esperar al 16 de febrero de 2018, fecha del estreno de la película, para escuchar el acento que tendrán Black Panther y T'Chaka. A ellos se unirán Michael B. Jordan y Andy Serkis como los villanos del filme; Lupita Nyong'o, quien dará vida a Nakia, una de las guardaespaldas del rey; Angela Bassett, como Ramonda, madre de T'Challa y Forest Whitaker como Zuri, uno de los hombres fuertes dentro de la corte.
Completan el reparto Sterling K. Brown (N'Jobu, Daniel Kaluuya (W'Kabi), Florence Kasumba (Ayo), Winston Duke (M'Baku/Hombre Mono), Letitia Wright (Shuri)